sábado 13 de septiembre de 2008

Las 9 personas

'Los McCann son unos padres que han perdido a su hija, a la que amaban mucho, y comprendo su dolor y angustia'


El ex inspector de la Policía Judiciaria Portuguesa presenta 'Maddie, la verdad de la mentira', un relato sobre la investigación más mediática de los últimos tiempos

Gonçalo Amaral, ex inspector de la Policía Judiciaria Portuguesa, coordinó la investigación del "caso Maddie" durante los cinco primeros meses. Ahora ha presentado un libro sobre su experiencia en el caso.

14 meses después de la desaparición, la investigación se archivaba sin revelar el principal interrogante: ¿Dónde está Maddie?

“Maddie, la verdad de la mentira”. Es el título que Gonçalo Amaral, ex inspector de la Policía Judiciaria Portuguesa y coordinador de la investigación del “caso Madeleine” durante los primeros cinco meses, ha escogido para desvelar cómo transcurrió la búsqueda de la pequeña Madeleine McCann, desaparecida el 3 de mayo de 2007 en el Algarve portugués.

En el texto, se resumen las dudas, los hechos y los interrogantes de una investigación sin precedentes. 14 meses después de la desaparición se ha levantado toda sospecha sobre Kate y Jerry McCann, los padres de la niña, y el caso está archivado, pero la pequeña Maddie sigue sin aparecer.

Gonçalo es un hombre alto y corpulento, tal y como podíamos imaginar de un policía que ha trabajado contra el crimen durante más de 25 años, y que ha llevado durante los primeros cinco meses el peso de la investigación más mediática de los últimos tiempos: la desaparición de la pequeña Maddie. Gonzalo presentó ayer en Madrid el libro, rodeado de una gran expectación mediática, e hizo un hueco en su agenda para hablar con Hola.com.

La desaparición de Madeleine ha sido uno de los casos más seguidos por la prensa en todo el mundo. Ahora ha decidido publicar un libro sobre las investigaciones, ¿quedaba algo por decir?
He decidido escribir el libro para defender nuestra dignidad. Parte de la prensa británica e incluso el matrimonio McCann, han difamado mi nombre y el de la Policía Judiciaria de Portugal; solicité autorización para hablar pero nunca la obtuve, por eso he decidido escribirlo.

¿Qué relación tenía usted con el martimonio McCann?
Yo era el dirigente del departamento de investigación del caso en la Policía Judiciaria en Portimao. Me encargaba de ordenar todo el trabajo de investigación y asegurarme de siguiera su rumbo, así que he estado una o dos veces con el matrimonio, y también con todos los testigos y con los inspectores que trabajaban en el caso. No quiero discutir públicamente con los McCann, han perdido a una hija. No intereso yo ni los padres, aquí la única víctima es la niña.

La pregunta es obligada. ¿Sabe usted qué le pasó a Maddie?
Madeleine murió en el apartamento la misma noche de la desaparición. Es complicado asegurar cómo porque hay muchos indicios. Lo cierto es que la niña se despertó, que la niña ha desaparecido y que detrás del sofá había olor a cadáver y sangre humana.

Usted afirma que la niña cayó del sofá, se la encontraron y que su padre se la llevó a la playa
Sí. Hay testigos que dicen estar seguros en un 80 por ciento que el padre de Madeleine era la persona que llevaba un niño tapado camino de la playa, en el apartamento se ha encontrado olor a cadáver y sangre de la niña, y también dentro de un coche alquilado 23 días después.
En el apartamento había un sofá junto a una ventana, de unos tres o cuatro metros de altura a la calle, y que no cerraba bien. El sofá parece estar empujado de nuevo hacia la pared, como se ve en las fotos. ¿Qué puede haber pasado? Que la niña se haya despertado por la noche, se haya acercado a la ventana para mirar hacia el restaurante donde cenaban sus papás y haya caído.

En el libro dice que los testimonios del matrimonio y de los amigos eran contradictorios. ¿No es normal cierta confusión, en esos momentos de tensión?
Hay contradicciones que no son materialmente posibles. Por ejemplo, la madre habla de una ventana abierta (cuando descubrió que la pequeña faltaba), y yo me pregunto cómo es que los testigos encargados de vigilar a los niños, que pasaban por allá, a apenas dos metros, y que entraron en la habitación de Madeleine, dijeran que la vieron cerrada. Si las cosas hubiesen pasado según la primera versión, la ventana ya debería de haber estado abierta. Hay muchas contradicciones que faltan a la verdad. Si se lee en el sumario los movimientos que relatan esas personas, hay cosas que no son ciertas.

¿Cómo es posible que el primer examen del lugar, efectuado por la policía técnica, no fuera lo suficientemente riguroso para aportar pruebas concluyentes?
Desgraciadamente eso es algo que puede pasar. Los primeros policías que se desplazaron al lugar pensaron en un posible rapto como un hurto; no encontraron ninguna puerta ni ventana forzada, buscaron huellas dactilares de personas ajenas al apartamento y testimonios de personas que pudieran haber visto algo en la calle. No tuvieron la sensibilidad de considerar que los padres podían tener algo que ver con la desaparición de la niña.

¿Pensó usted desde el principio que no era un rapto?
No es normal que alguien insista y se empeñe en que es un rapto y no considere ninguna otra opción. Cuando un niño desaparece, se piensa que se ha podido escapar y muchas otras hipótesis. Y las contradicciones de todos ellos, hacen pensar que había pasado algo diferente. Trabajamos la teoría del rapto durante dos o tres meses, y entonces se empezó a pensar en la muerte.

La policía siguió manteniendo la teoría del rapto después de considerar que la niña estaba muerta. ¿Por qué?
Los padres hablaban del rapto como una necesidad. No había seguridad para los niños porque si no, no habría desaparecido Maddie. Y la teoría del raptó cayó cuando se probó que no se podía fundamentar en la ventana abierta.

En el libro afirma que incluso Kate, la madre de la pequeña, asumió en un momento la muerte de su hija. Hábleme de ese momento.
Sí. Tal y como se recoge en el sumario, una vez que él mundo entero se había volcado con la búsqueda de la niña, Kate recibió un inquietante email de una mujer que decía tener poderes. Esta mujer contaba que había tenido una premonición según la cual, el cuerpo de Madeleine estaba en una alcantarilla de Praia da Luz. En ese momento, Kate creyó en la premonición y se mandó buscar a la pequeña. Kate comenzó a actuar como si asumiera que Madeleine había muerto; incluso, llegó a contratar a un antiguo coronel sudafricano que podía localizar el cadáver de la niña con una máquina que busca átomos. El hombre llegó a participar en la búsqueda, pero sin éxito. Fueron muchos los supuestos adivinos que querían colaborar. Sin embrago, al tiempo, Kate volvió a su tesis de que la pequeña había sido raptada.

Más pruebas polémicas. Los perros detectaron olor a sangre y a cadáver, pero esas conclusiones no se admitieron como prueba oficial. ¿Qué validez tiene un rastreo de un perro en las investigaciones policiales?
En Inglaterra tiene mucho valor jurídico, así como en EE.UU., pero no en Portugal. Se ha devaluado su valor, se ha dicho que los perros obedecen a la voz del entrenador. Pero encontraron olor a cadáver y sangre humana que coincidía con la de Madeleine, y aunque no sirvió como prueba material, sí como información para la policía.

La consideración de Jerry y Kate como sospechosos fue muy polémica. Sin embargo, usted dice en su libro que la figura de “arguido” aporta el derecho al silencio, o a la no autoincriminación, algo ventajoso para cualquier interrogado. La prensa lo entendió como un ataque.
Se les consideró “arguidos” en el momento en que las pruebas apuntaban que podían haber cometido un delito. “Arguido” no es la misma figura que “inculpado” en España, es una figura que asegura derechos a defenderse y a mantenerse en silencio, y sirve muchas veces para poder exculparlos más tarde. Si uno habla como testigo está obligado a hablar de todo lo ocurrido, así que hay cosas que podrían inculparte.

Los medios de comunicación han jugado un papel muy importante en este caso. ¿Toda esa expectación mediática ayudó a buscar a la niña?
No. Para mí, la justicia se hace en silencio. Y con todo ese ruido, es muy difícil. Yo digo: ¿a quién interesa toda la publicidad? ¿Todos los “avistamientos” de la niña por todo el mundo? ¿Ayudaría eso a mantenerla viva? No; la matarían. Y los padres no quieren que su niña muera; entonces, ¿por qué dan publicidad a los avistamientos? Porque saben que la niña está muerta. Si no, no lo harían.

¿Pero cómo podrían unos padres mantener la tesis del rapto de su niña pequeña, si saben qué pasó realmente con su hija?
Es una manera de tirar para adelante, de sobrevivir. Es como una bola de nieve, que va creciendo. Con todo lo que han removido, con el fondo monetario que han creado, ¿cómo volver atrás y decir que murió? No se trata de frialdad sino de supervivencia.
Pero la investigación policial también se centró desde el principio en que Maddie estaba viva.
Efectivamente, y todos esos avistamientos que se hicieron públicos no eran beneficiosos para la niña. Si estuviera viva y no muerta como nosotros pensamos, toda esta publicidad, ¿qué aportaría a la niña?

¿Cómo vivió usted la búsqueda de Maddie? ¿Le ha marcado este caso?
Han sido momentos muy difíciles. Mi familia ha sufrido mucho, mi mujer y mis hijas… Las mantuve apartadas de la prensa y me centré en el caso. En septiembre, cuando comenzó la escuela, se desplazaron de nuestra ciudad a Portimaõ para estar más cerca de mí pero tuvieron que volver. La prensa nos perseguía e intentaba saber dónde vivimos. Solo se ha sabido ahora quiénes son, ahora que he decidido publicar el libro.

¿Se puede aprender algo de un caso tan trágico como la historia de la pequeña Maddie?
Desgraciadamente para la niña, su caso ha servido como caso de estudio. Antes de que yo saliera de la policía, el pasado 30 de junio, ya había comenzado una comisión para concretar una mejor actuación en estas situaciones.

Titula el libro “La verdad de la mentira”. ¿Cuál es la gran mentira en esta historia?
La verdad de la mentira es lo que nosotros llamamos la verdad material, la verdad pura. La verdad son los análisis, los procedimientos y los mecanismos que recoge el sumario. La mentira, o mejor dicho, la falta de verdad, es que la niña está viva. La niña está muerta. Los McCann son unos padres que han perdido a una hija a la que seguramente amaban mucho, y comprendo su dolor y su angustia.

¿Cree usted que algún día se sabrá qué le pasó a Maddie? ¿Conoceremos la verdad?
Sí. Había 9 personas en ese grupo de vacaciones. Quizá no saben que la niña está muerta, pero han podido recibir instrucciones sobre qué decir, tipo ‘has ido a la habitación y has mirado a la niña’; sin embargo ellos saben que eso no es verdad. Y por ahí se puede reabrir el sumario; algún día se puede saber toda la verdad.

Hola

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

Gonçalo Amaral juicio por tortura

Caso Joana

Gonçalo Amaral juicio por tortura

En Octubre se iniciaría el juicio contra Gonçalo Amaral y los demás inspectores judiciales acusados de tortura en el caso Joana

Gonçalo Amaral afirma que sólo está acusado de "perjurio" y de "falta de deber de denuncia»

El caso se remonta al 12 de septiembre del 2004, cuando la niña de ocho años, desapareció de la localidad de Figueira, en la provincia de Portimao en el Algarve. La madre, Leonor Cipriano, y el tío, João Cipriano, fueron condenados por el Tribunal Supremo a 16 años de cárcel por delitos de asesinato y ocultamiento del cadáver de un niño.

Antes de cumplir la pena de prisión en Odemira, la madre de Joana fue detenida bajo custodia y fue interrogada varias veces por los inspectores de la Dirección de Faro de la Policía Judicial (PJ), y en uno de esos movimientos - en octubre del 2004 - regresó a la prisión de Odemira con hematomas visibles en la cara.

Las acusaciones del Ministerio Público (MP) en contra de cinco inspectores de la Policía Judicial son por delitos de tortura la omisión de ayuda y la falsificación de documento surgido en las secuencias de los interrogatorios en PJ, Faro. La fecha de comienzo del juicio se espera que sea en octubre.

"La fecha tentativa del juicio está prevista, en principio, en el proceso para el mes de octubre", dijo a Lusa hoy uno de los abogados relacionados con el proceso, y la fase final de la selección de jurados es el 22 de este mes.

António Colaço, abogado de cuatro de los cinco inspectores acusados de tortura y falsificación de documentos, dijo a Lusa además, que si los inspectores son absueltos, va a iniciar una "acción civil y penal" contra los fiscales "en la persona del Fiscal de Faro”.

"Si ellos [los inspectores judiciales] son absueltos, este va a ser un problema para el Estado portugués, ya que estos inspectores demandarán por responsabilidades a los más altos magistrados de este país y a las más altas autoridades nacionales", dijo António Colaço, abogado de la Asociación de Funcionarios de Investigación Criminal (ASFIC) en PJ.

Ya el 10 de junio del 2007, el ASFIC había dicho a Lusa que procesaría al magistrado del Ministerio Público (MP) que acusa de tortura, omisión de ayuda y falsificación de documentos a de cinco elementos de la Policía Judicial en relación con el caso Joana.

La acusación del MP a los elementos de la PJ fue clasificada en su momento por el presidente de ASFIC, Carlos Anjos, como una «aberración», «lamentable» y «mala de un punto de vista legal."

Tres inspectores están acusados de delitos de tortura, otro elemento está acusado de no haber prestado ayuda y de omisión de denuncia y un quinto inspector está acusado de falsificación de documentos.

Uno de los acusados es el ex coordinador del Departamento de Investigación Criminal (CID) de la PJ de Portimão, Gonçalo Amaral, que se retiró de la policía y que inicialmente llevaba la investigación por la desaparición de la niña británica Madeleine McCann en mayo del 2007, en Praia da Luz, municipio de Lagos, también en el Algarve.

Un informe publicado en abril de este año es el resultado de una investigación de la Asociación Contra la Exclusión para el Desarrollo (ACED) que llegó a la conclusión de que existió un delito de tortura perpetrado por agentes de la Policía Judicial contra Leonor Cipriano.

El informe añade que Leonor Cipriano sólo pudo decir con absoluta certeza que Goncalo Amaral, entonces coordinador de la DIC de Portimão, quien estuvo presente durante el interrogatorio, presenció la tortura en forma complaciente.

Si estuviera viva, Joana Cipriano tendría 12 años en la actualidad, pero transcurridos cuatro años, el cuerpo de la chica nunca fue encontrado.

El padrastro de la niña, Leandro Silva, dijo hace un año a la agencia Lusa creía que Joana estaría aún viva y podría haber sido "vendida o secuestrada.”

El abogado de Leonor Cipriano, João Grade, negó a Lusa tener información sobre un depósito de 50 mil euros en la cuenta bancaria de personas cercanas a la familia, pero Diário de Notícias dijo, el año pasado, tener la sospecha de que la niña había sido vendida por 50 mil euros y que no había muerto por acción de la madre y el tío.

Lusa/SOL

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

viernes 12 de septiembre de 2008

A dormir

Los McCann guardaban numerosos medicamentos que provocan somnolencia

Imágenes inéditas del diario de Kate McCann

Las 140 paginas del diario de la madre de Madeleine, considerado vital por la policía judicial lusa para la investigación del caso, reflejan una mujer obsesionada por el sueño de sus hijos, como la extremada preocupación por inculpar a Robert Murat o lo que califica como desidia de la Policía portuguesa y británica.

Ante la reiterada negativa de la policía británica de remitirles diferentes informes del matrimonio, la policía lusa trazó un perfil a través de la segunda vivienda de los McCann, en Praia da Luz.

Así, los agentes, acompañados por dos psicólogos policiales, llevan a cabo un minucioso registro en el dormitorio principal.

En un caso de rapto, siempre se investiga el entorno familiar. La policía se sorprende al ver el dormitorio. Kate parece estar de luto. En su mesilla hay muchas fotografías de Maddy rodeadas de rosarios y la Biblia, que tiene únicamente señalada, con una estampa, un fragmento del Antiguo Testamento en el que se lee: "Como ofendiste gravemente al señor con la acción que realizaste, morirá ciertamente el hijo que te nació".

Al otro lado de la cama, en la mesilla de Gerry destaca entre otros libros el título "La interpretación del delito". En el estudio donde Gerry escribe su blog y trabaja en la campaña para encontrar a su hija, otra sorpresa: manuales del CEOP, libros de acceso restringido a entidades policiales y gubernamentales.

Ante ese descubrimiento, el propio Mark Harrison, el policía británico desplazado desde Reino Unido para coordinar el caso, no da crédito. Se pregunta cómo el matrimonio ha tenido acceso a esos manuales, que están exclusivamente reservados a policías.

Los agentes lusos confirman así sus sospechas respecto a los contactos con los que cuentan los McCann, que para ellos se traduce en una gran presión política que a su juicio, limita la investigación.

Asimismo, hallan numerosos medicamentos, que examinan en busca de esos sedantes que temen los McCann suministraran a sus hijos la noche del 3 de mayo. También graban los efectos secundarios que causan los fármacos que encuentran, y comprueban que la mayoría de ellos provocan somnolencia. Examinan además cajones, armarios, así como la habitación de los gemelos que ya no duermen en cunas sino en camas.

El informe final del registro, a diferencia de las imágenes sí incluídas en el sumario, expone que independientemente de los curiosos y morbosos hallazgos, el único hecho que se puede determinar, como tal, es el comportamiento bastante diferenciado del matrimonio a la hora de hacer frente a la desaparición de Madeleine.

Espejo Público

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

Aprovecharon el espacio

Gonçalo Amaral en Madrid: "La PJ se vió obligada a emitir un comunicado de prensa anunciando el secuestro de Madeleine"

John Buck, el embajador británico en Lisboa al momento de la desaparición de Madeleine McCann, fue a Portimão para exigir que la Policía Judicial anunciara inmediatamente a los medios de comunicación, especialmente los británicos, que la desaparición de Maddie se debía a un secuestro y que sus padres Kate y Gerry McCann, eran dos víctimas inocentes.

"Inmediatamente después de la desaparición de Madeleine y aunque no sabíamos todavía si se trataba de un secuestro, o de otro tipo de delito, la PJ fue obligada el 5 de mayo del 2007 a emitir un comunicado afirmando la tesis del secuestro," acusaba ayer el inspector Gonçalo Amaral, subrayando que el anuncio fue hecho a pesar de su oposición y de la de los demás inspectores que tomaban parte en la investigación.

Gonçalo Amaral habló ayer en Madrid en el marco de una entrevista exclusiva con SOS Madeleine McCann y Gazeta Digital.

Según fuentes cercanas a la embajada británica en Lisboa, antes de su intervención ante la PJ en Faro y Portimão, el embajador John Buck ya había discutido del asunto con el ministro portugués de Asuntos Exteriores.

"En una situación como la que se nos presentó a nosotros y en interés del niño, ninguna posibilidad hubiera debido descartarse, ni siquiera si se trataba de los padres, parientes y amigos. Sobre todo porque no había el más mínimo indicio de secuestro", concluyó Gonçalo Amaral, subrayando que "la forma como continuó la investigación fue prueba de ello."

"Ellos sacaron provecho del espacio que les dejamos, se trató de un error de nuestra parte".

También el 5 de mayo del 2007, dos días después del anuncio de la desaparición de Madeleine, la Policía Judicial, según Gonçalo Amaral, comete un error importante: "Nosotros estábamos ocupados en verificar pistas provistas por el Embajador. Pistas que también revelaron ser falsas".

Las nuevas instrucciones de la dirección regional y nacional de la Policía Judicial, emitidas después de la intervención de dos diplomáticos británicos, el Embajador John Buck y el cónsul Bill Henderson, desviaron la atención de los investigadores de los McCann.

En ese momento Kate y Gerry McCann, entregan ropas para lavar a la lavandería del complejo por primera y única vez, entre ellas ropa de Madeleine McCann, lo que los inspectores no sabrán hasta dos días más tarde. Demasiado tarde, según Gonçalo Amaral.

"En aquel momento, no pudimos saber exactamente lo que Gerry vestía la noche de la desaparición, ni cuáles son las prendas de ropa que fueron entregadas para ser lavadas el 5 de mayo," reconoce Gonçalo Amaral.

Los inspectores se enterarán por las declaraciones de varios empleados del complejo relacionados con el servicio de lavandería, que los McCann hicieron lavar ropa de los niños, de Madeleine y también de Sean y Amelie.

"Esto nunca hubiera ocurrido sin la intervención de Mark Warner y en particular del embajador. Aprovecharon el espacio que nosotros les dejamos libre, se trató de un error de nuestra parte", admite Gonçalo Amaral.

"El sábado pasado (05/05/2007), he recibido una bolsa de ropas traída por empleados de Mark Warner, que se me dijo expresamente que pertenecían a la familia de Madeleine. Se trataba de ropa de adultos (hombre y mujer ) y de niños (…) ", declaró una de las lavanderas.

La lavandera recuerda que una falda rosa pertenecía a Madeleine y que había muchas otras prendas de ropa de la nena británica, lo que algunos compañeros de trabajo también han confirmado a la policía.

Continuará con: "Se impidió a los perros continuar su trabajo en el Reino Unido."

sosmaddie

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

jueves 11 de septiembre de 2008

Ocultaron el cuerpo en la playa

"Los McCann ocultaron el cuerpo en la playa"

Gonçalo Amaral fue el primer inspector que coordinó la búsqueda de Madeleine, la niña que desapareció en Praia da Luz (Portugal) el 3 de mayo de 2007. En octubre de ese mismo año, tras haber considerado a los padres de la pequeña, Kate y Gerry McCann, arguidos (sospechosos) de haber ocultado el cadáver de su hija, fue apartado de la investigación. En julio de 2008 decidió dejar la policía para narrar su versión de lo sucedido. El resultado es Maddie, la verdad de la mentira, de la editorial Esquilo.

Según usted, ¿qué ocurrió el 3 de mayo de 2007?
Madeleine McCann murió de manera accidental al caer detrás del sofá del salón del apartamento. Ese sofá había sido movido cuando se denunció la desaparición. Creo que alguien descubrió el cuerpo, lo ocultó, limpió todo y pegó el sofá a la ventana.

¿Quién?
Los padres de Madeleine.

¿En qué se basa para afirmar eso?
Los perros traídos por la policía británica descubrieron olor a cadáver detrás del sofá y en el cuarto de los padres de la niña. También en el muñeco de la pequeña, en las ropas de Kate y en el maletero y las llaves del coche que alquilaron después.

¿Y cómo ocultaron el cuerpo sin que nadie los viera?
¡Sí que los vieron! Una familia irlandesa vio pasar a un hombre con una criatura en brazos a las 22.05, camino de la playa. Más tarde, identificaron a la niña como Maddie. Pero no se dieron cuenta de que el hombre que habían visto era Gerry hasta que siguieron por televisión cómo los McCann aterrizaban en Reino Unido.

¿Qué pasó?
La postura en la que Gerry llevaba a uno de los gemelos y su forma de caminar eran idénticas a las del individuo que habían visto aquella noche.

Pero, a las 22.05 fue cuando Kate dijo que la niña había desaparecido y Gerry estaba con ella…

Las horas no están claras. Lo único seguro es que los McCann avisaron a la Guardia Nacional Republicana a las 22.40. Así que, antes de eso, Gerry había tenido tiempo de esconder el cuerpo de la niña en la playa.

¿Y nadie lo vio allí? Durante la noche ya se estaba buscando a la niña.

Sí, pero se buscaba a una niña viva, no a una niña muerta. Además, no digo que el cuerpo permaneciera en la playa todo el tiempo. Está claro que lo primero era retirarlo del domicilio. Después se pudieron encontrar otras soluciones para ocultarlo. Testigos de la Guardia Nacional Republicana dijeron que habían visto a los McCann dirigirse hacia la playa dos veces a lo largo de aquella madrugada. Seguramente hallaron pronto un lugar mejor.

¿Cómo explica que los perros hallaran olor a cadáver en el coche de los McCann? Lo alquilaron 24 días después de la desaparición.
Era lo que estaba investigando cuando se me apartó del caso.

¿Cree que lo conservaron en un congelador todo ese tiempo? ¿Dónde?
Hay un periodista que dice haber visto a los McCann entrar en un bloque de apartamentos cercano a la playa, en el mes de junio… Pero no sabemos en qué piso estuvieron. Es un edificio para turistas y pasan muchas personas.

¿Y por qué los perros no detectaron el olor a cadáver en la ropa de Gerry McCann?
¿Usted sabe cuál era la ropa que Gerry llevaba puesta aquella noche? Yo todavía no lo sé.

¿Hay más información que eche en falta?
Pedimos a la policía inglesa informes sobre el matrimonio, si tenían niñera en Reino Unido, si habían tenido algún problema en el trabajo... Nunca recibimos esas respuestas.

¿Por qué? ¿Cree que los McCann tienen conexiones de alto nivel?
No lo sé. No quiero hacer comentarios sobre eso, pero es curioso cómo el primer ministro británico, Gordon Brown, mostró su apoyo a la pareja incluso después de ser declarados arguidos.

Metro

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

Una demanda sería interesante

"Madeleine está muerta; dónde está enterrada, no lo sé"

El ex inspector Gonçalo Amaral, responsable inicial de la investigación del 'caso Madeleine', insiste en que el matrimonio McCann ocultó el cadáver de la niña, en la presentación en Madrid de su libro 'Maddie. La verdad de la mentira'

El inspector portugués cesado cuando dirigía la investigación de la desaparición en el Algarve de la niña británica Madeleine McCann, Gonçalo Amaral, ha sostenido hoy en Madrid que el matrimonio McCann simuló el secuestro de la niña y ocultó su cadáver.

En una rueda de prensa en la que ha presentado su libro Maddie. La verdad de la mentira, Amaral ha explicado que la conclusión de la investigación que coordinó durante los cinco meses siguientes a la desaparición de la niña, el 3 de mayo de 2007, es que Madeleine murió a causa de un "trágico accidente" ese mismo día.

"La niña está muerta; dónde está enterrada, no lo sé", ha dicho el ex inspector jefe luso, que ha destacado el testimonio de una familia irlandesa que la noche de la desaparición se cruzó con un hombre que portaba a una niña en brazos y al que más tarde, al ver su imagen en televisión, identificó como Gerry McCann.

El ex policía criticó el archivo del caso Maddie el pasado mes de julio, cuando Kate y Gerry McCann fueron exculpados de su condición de sospechosos por la Fiscalía de Portugal, pero ha advertido de que el hallazgo de "nuevos elementos de prueba" podría motivar la reapertura de la investigación.

"Existen muchos indicios de su muerte", afirma Amaral

"Existen muchos indicios de su muerte", ha aseverado Amaral, que ha destacado que los perros de la Policía detectaron olor a cadáver y a sangre humana "con un perfil genético coincidente con el de Madeleine" detrás de un sofá del apartamento que los padres habían alquilado en la localidad portuguesa de Praia da Luz.

Asimismo, Amaral ha subrayado que el matrimonio McCann reconoció haber suministrado a sus hijos un fármaco, que ellos dijeron que era paracetamol, pero que fue identificado como un sedante en el transcurso de las investigaciones.

La noche de la desaparición de su hija, Kate McCann "puso la mano delante de la nariz de sus otros hijos, aún dormidos, para ver si respiraban", ha relatado el ex policía, que ha considerado que "no es normal que una madre actúe así después de perder una hija".

Amaral ha descrito a los McCann como "unos padres que han sentido dolor y angustia" y ha opinado que es "muy difícil" que el matrimonio -que siempre ha sostenido la hipótesis del secuestro- "dé marcha atrás", para añadir: "Se han destinado millones para buscar a una niña viva, ¿cómo vas a decir que está muerta?".

"Una demanda contra mí sería interesante"

El ex inspector de la Policía Judiciaria (policía portuguesa de investigación) ha afirmado que no teme una demanda judicial por parte de los McCann y, de hecho, ha considerado que "una demanda sería una interesante forma de reabrir el sumario".

Además, Amaral ha apuntado a las presiones políticas y diplomáticas que -a su juicio- motivaron su cese al mando de la investigación en octubre de 2007, y ha sentenciado que "el Gobierno británico intervino de alguna forma".

El ex policía ha asegurado que con su libro, que ha reconocido como "polémico", pretende restablecer su "buen nombre" y contribuir al descubrimiento de la verdad de los hechos.

PUBLICO.ES INTERNACIONAL

10.0 | 14 | ruben h | 11-09-2008 03:52:34
Un ejemplo brutal de manipulación informativa y de otras índoles... Vivo en Reino Unido desde hace años y aquí casi todo el mundo se tragó la versión oficial y cuando digo casi todo el mundo digo casi todo el mundo. No quiero meterme donde no me llaman pero desde el principio por lo que yo conozco sobre cómo se toman aquí el prestigio de la ciudadanía británica y su frialdad y capacidad calculadora... Este caso, decía, desde el principio si no te dejas cegar por la propaganda, las presiones y la "diplomacia" británicas, parece a todas luces lo que este señor expulsado de su cargo afirma. Para que luego digan que todo al norte es maravilloso y que los españoles estamos atrasados, pues por aquí en UK la capacidad de cuestionar ciertas cosas brilla por su ausencia... seguramente porque se creen tan listos que se les escapan ciertas obviedades. En España como la gente tiene complejo de inferioridad contra tanta prepotencia y arrogancia como estos isleños de por aquí, el personal parece estar están más alerta. Pero veremos... Sólo espero que a este hombre de la policía portuguesa no le pase nada de repente cuando ya no esté "en el candelabro"... Salud

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

La colaboración de Brasil

El senador brasilero Magno Malta que preside la Comisión Política Independiente contra el Narcotráfico y la Pedofilia está dispuesto a entregar a la PJ las fotos de criaturas abusadas por pedófilos que corresponden a la operación Carrosell II. Una de las hipótesis investigadas por la PJ fue la venta de Madeleine a una red pedófila después que un elemento de los Servicios Secretos Británicos le hubiera enviado esa información a los McCann. La pista fue investigada por la PJ pero no produjo ningún resultado positivo.

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

Nueva entidad de beneficencia Brian Kennedy

Del Registro del Ente Regulador para entidades de Beneficencia para Inglaterra y Gales

Entidad de beneficencia 1125154

ENTIDAD DE BENEFICENCIA BRIAN KENNEDY

Corresponsal: Sr. EDWARD GERALD SMETHURST
CYPRESS HOUSE
GROUND FLOOR
3 GROVE AVENUE
WILMSLOW
SK9 5EG

Teléfono 01625 524210

Dirección Email ed@latium.co.uk

Fecha de constitución: 2 APRIL 2008

Objetivo: Caridad según los apoderados a su absoluta discreción lo determinen

Area del beneficio: Indefinida. En la práctica, nacional.

Operativa en toda Inglaterra y Gales

Registrada el 23 de julio del 2008

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

Un trágico accidente

El ex jefe de la investigación acusa a los padres de Maddie de ocultar su cadáver y simular el rapto

Amaral presenta su libro "Maddie. La verdad de la mentira" y sostiene que la niña murió por un "trágico accidente" el mismo día de su desaparición

Madrid. (EFE).- El inspector portugués cesado cuando dirigía la investigación de la desaparición en el Algarve de la niña británica Madeleine McCann, Gonçalo Amaral, ha sostenido que el matrimonio McCann simuló el secuestro de la niña y ocultó su cadáver.

En una rueda de prensa en la que ha presentado su libro "Maddie. La verdad de la mentira", Amaral ha explicado que la conclusión de la investigación que coordinó durante los cinco meses siguientes a la desaparición de la niña, el 3 de mayo de 2007, es que Madeleine murió a causa de un "trágico accidente" ese mismo día.

"La niña está muerta, dónde está enterrada no lo sé", ha dicho el ex inspector jefe luso, que ha destacado el testimonio de una familia irlandesa que la noche de la desaparición se cruzó con un hombre que portaba a una niña en brazos y al que más tarde, al ver su imagen en televisión, identificó como Gerry McCann.

El ex policía ha criticado el archivo del "caso Maddie" el pasado mes de julio, cuando Kate y Gerry McCann fueron exculpados de su condición de sospechosos por la Fiscalía de Portugal, pero ha advertido de que el hallazgo de "nuevos elementos de prueba" podría motivar la reapertura de la investigación.

"Existen muchos indicios de su muerte", ha aseverado Amaral, que ha destacado que los perros de la Policía detectaron olor a cadáver y a sangre humana "con un perfil genético coincidente con el de Madeleine" detrás de un sofá del apartamento que los padres habían alquilado en la localidad portuguesa de Praia da Luz.

Asimismo, Amaral ha subrayado que el matrimonio McCann reconoció haber suministrado a sus hijos un fármaco, que ellos dijeron que era paracetamol, pero que fue identificado como un sedante en el transcurso de las investigaciones.

La noche de la desaparición de su hija, Kate McCann "puso la mano delante de la nariz de sus otros hijos, aún dormidos, para ver si respiraban", ha relatado el ex policía, que ha considerado que "no es normal que una madre actúe así después de perder una hija".

Amaral ha descrito a los McCann como "unos padres que han sentido dolor y angustia" y ha opinado que es "muy difícil" que el matrimonio -que siempre ha sostenido la hipótesis del secuestro- "dé marcha atrás", para añadir: "Se han destinado millones para buscar a una niña viva, ¿cómo vas a decir que está muerta?".

El ex inspector de la Policía Judiciaria (policía portuguesa de investigación) ha afirmado que no teme una demanda judicial por parte de los McCann y, de hecho, ha considerado que "una demanda sería una interesante forma de reabrir el sumario".

Además, Amaral ha apuntado a las presiones políticas y diplomáticas que -a su juicio- motivaron su cese al mando de la investigación en octubre de 2007 y ha sentenciado que "el Gobierno británico intervino de alguna forma".

El ex policía ha asegurado que con su libro, que ha reconocido como "polémico", pretende restablecer su "buen nombre" y contribuir al descubrimiento de la verdad de los hechos.

La Vanguardia

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

lunes 8 de septiembre de 2008

Para informarse de verdad


La verdad de la mentira

Un libro de Gonzalo Amaral


Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

domingo 7 de septiembre de 2008

La verdad, la mentira y las moscas

Dos notas muy interesantes de Paulo Sargento que Pampita encontró en el blog de Joana Morais y tradujo al castellano. Joana a su vez tradujo estas notas al ingles del blog "Camara de Comuns". Son entradas del 24 y 26 de agosto. El autor es un renombrado sicólogo forense y profesor universitario que ustedes recordarán porque realizó en su momento, junto con su equipo, la simulación animada en 3D de la noche del 03 de mayo, como asi también el análisis del retrato-robot lanzado por el Team McCann a principio de este año.

24 de agosto de 2008

La mentira de la verdad!

Maddie: Es mejor no despertar a las moscas dormidas?

Como todo el mundo sabe, el proceso concerniente al así llamado "Caso Maddie" fue archivado el 21 de julio de 2008. Un comunicado de prensa lanzado por el Fiscal general de la República en su primer punto dice: "En un despacho con fecha de hoy (21/07/08) elaborado por los dos magistrados del Ministerio Publico que han tenido competencia en este caso, se determino el archivo de la inquisitoria sobre la desaparición de la menor Madeleine McCann, debido al hecho a que no se ha encontrado evidencia de la practica de ningún delito por parte de los "arguidos"

Con este despacho Gerry McCann y Robert Murat perdieron su condición de argüidos, y consecuentemente las medidas coercitivas que se les habían impuesto .

El proceso fue hecho público para consulta 14 días después, pero de una manera innovativa: a pedido de aquellos legítimamente interesados en el caso, se les entrego copias en DVD de las aproximadamente 30.000 páginas del proceso. El hecho de que fuera una situación inédita, tanto en términos de publicidad como en el número de personas interesadas, provoco un retraso incomodo para los medios, ansiosos por descubrir los "secretos" que estaban contenidos en el proceso. Pero había pocas esperanzas a este respecto debido al bien merecido éxito del lanzamiento del libro "La Verdad de la Mentira", escrito por el ex inspector de la PJ, Gonzalo Amaral. De hecho, el lanzamiento del best-seller, vino a reforzar tres aspectos: el coraje y la determinación del ex inspector para defender su reputación y la de la institución que representaba y la cual fallo en defenderlo a el, la confirmación de la mayoría de la información que los medios en general ya habían publicado y las amenazas de demandas de Clarence Mitchell.

Resumiendo, la información gano credibilidad porque venía de la fuente y puso en evidencia que el grotesco "secreto de justicia" no eran nada más que "secretitos" susurrados que fueron dispensados a chorros por fuentes no identificadas.

Pero volvamos al archivo del proceso.

Veinte días antes que la prensa anunciara el cierre del proceso, otro artículo preparaba el terreno. Lo transcribiré con el solo propósito de aproximarme a otro tema bien conocido de nuestra Justicia: la lentitud de los procedimientos. Bien, la nota mencionada incluía lo siguiente:

"En el process del asi llamado "Caso Maddie", el informe final que fue elaborado por la Policia Judiciaria, fue agregado y será objeto de cuidadosa apreciación, el Ministerio Publico analizara y evaluara el proceso (que contiene decenas de volúmenes) en orden de determinar si debe ordenar otras diligencias, o si las condiciones son necesarias y suficientes para cerrar la inquisitoria y elaborar el informe final. El proceso permanecerá bajo secreto de sumario hasta mediados de agosto"

El 2 de Julio, diecinueve días antes del anuncio del cierre del caso, el ilustre Fiscal General declare en varios medios que era prematuro hablar del archive del caso.

Podiamos entonces pensar dos cosas: El comunicado de prensa no era un anticipo del cierre o podría tomar mas tiempo de lo esperado alcanzar una decisión, dado las peculiares características del caso como por ejemplo los volúmenes de documentos que serian "objeto de cuidadosa apreciación".

Pero si ese era el caso, como pudo ser posible calcular que el secreto del sumario se terminaría a mediados de agosto?

Hagamos algunos simples cálculos y procedamos con simples e inocentes interpretaciones.

simples nos darán una rápida respuesta: si empleamos cinco minutos para leer cada página, necesitaremos 150.000 minutos para leer todo el proceso, o sea 2500 horas que representan aproximadamente 104 días o 3.5 meses. Si, como dice la nota que acompaña el despacho, los jueces intervinientes son dos, y comparten el trabajo, la lectura estará completa en 52 días. Pero no es razonable pensar que alguien Si el proceso contiene alrededor de 30.000 páginas, cuanto tiempo haría falta para hacerlo objeto de "cuidadosa apreciación" y "analizar y evaluar todo el proceso"?. Algunas operaciones aritméticas puede leer 24 horas seguidas durante 52 días. Imaginemos entonces que lo harán durante 12 horas o sea que, hasta mediados de Octubre no hubiera estado terminado. Pero ocurrió en solo 20 días y, dada las condiciones señaladas, los ilustres jueces leyeron un promedio de 26,5 horas por día, durante 20 días consecutivos (¡?!), lo cual obviamente no es posible.

[…]

Los días que siguieron a la distribución de los DV D, las noticias estuvieron divididas entre la confirmación de los indicios más incriminatorios contra los McCann y la defensa, con amenazas de demandas, los nuevos y los viejos avistamientos y curiosamente, el mantenimiento en el sitio "findmadeleine" de los retratos-robot y el ejercito de detectives que aseguran saberlo todo, descubrirlo todo pero no encontrar nada.

Esas estrategias fueron más de lo que algunos de nosotros esperaba.

Pero hubo algunas excepciones. En Portugal, una en particular llamo mi atención. El diario O Publico opto por no publicar noticias el día después de que el caso se hizo publico, diciendo que los McCann no serian acusados de abandono, después de todo..Su director, durante una "revisión de prensa" en SIC, retorno al asunto de los largos almuerzos y el consumo de alcohol y mostro solidaridad para con aquellos que no aceptaron la reconstrucción.

[…]

Que podemos esperar?

Con el tiempo, y la posibilidad de leer el proceso de una manera atenta y consistente y la posible aparición de nuevos testimonios el proceso se reabrirá o ira decayendo lentamente. Pero hasta entonces las posiciones seguirán siendo extremas: la exhibición o re-exhibición de indicios y evidencias que son consistentes con la teoría del homicidio, por un lado y la demostración de supuestos errores y omisiones de la Policía Judiciaria por el otro.

Pero preguntémonos:

Por que los McCann no ejecutan los que tanto anunciaron a través de Clarence Mitchell, por ejemplo demandar a Gonzalo Amaral?

Por que se recortaron las noticias acerca del caso?

Por que no siguieron los avistamientos?

Por que Robert Murat no ha sido mencionado

Que ha sido hecho para buscar a Madeleine?

Porque….es mejor no despertar a las moscas dormidas!!!

Dejemos pasar algunos días y quien sabe… algunas de estas preguntas podrán ser respondidas.

del blog de Pampita

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

Perpetuo estado de negación

De entre 10 autos estacionados en un depósito subterráneo, los perros especialistas en detectar olor a cadáver y sangre humanos, corrieron hacia el Renault Mégane gris, el auto alquilado por los padres de Madeleine tres semanas después de la desaparición de Maddie. G. Amaral afirma que allí se transportó su cuerpo sin vida. ‘Keela’ e ‘Eddie’, que son utilizados en el RU con éxito, dieron la actitud de reconocimiento ante varias ubicaciones y objetos relacionados con los McCann. Un perro permanece estático y el otro ladra, pero ambos apuntan a lo mismo, la detección de un rastro. El trabajo de los perros fue defendido por Mark Harrison, el policía inglés que colaboró con la PJ en la búsqueda de Maddie. Tras la elocuente demostración canina los McCann fueron constituidos argüidos. Son perros caros. Cada día de su estadía en Portugal costó a los contribuyentes portugueses 1.000 euros y los viajes de los animales y sus respectivos entrenadores costaron 2.750 euros. Lo positivo es que nunca antes fallaron en su carrera como detectores, según garantiza el perito inglés Martin Grime.

El juguete de peluche de Madeleine fué detectado por el trabajo de estos perros, quienes lo localizaron escondido dentro de un armario y en el exterior cuando la prueba se repitió. Como los perros nunca antes habían fallado las autoridades se vieron forzadas a admitir que los McCann estaban posiblemente involucrados en la desaparición de su hija y los enfrentaron a los elementos que los incriminaban.

Kate McCann, se dejó ver en forma persistente y bien visible portando este juguete favorito de su hija y no negó que el mismo se encontrara impregnado de olor a cadáver, pero lo adjudicó al hecho de trabajar como médico clínico part-time en un dispensario. Allí Kate habría estado presente en seis situaciones en que los pacientes fallecieron, antes de su viaje a Portugal.

Debido a que el juguete impregnado con el olor a cadáver se encontraba en una cama donde dicho olor no existía, resaltó para los investigadores que la escena del crimen había sido manipulada para simular un rapto. Uno de los inspectores dice “Se trató de una modificación intencionada, un intento de sacar ventaja para la simulación de un escenario de rapto”, se puede leer en el proceso.

Por otra parte, se supo que la pareja McCann alimentaba su imaginación con variopintos libros y manuales de uso exclusivo de la policía, tal como “La interpretación de un crimen”. Numerosos indicios llevaron a G. Amaral a desconfiar de los padres, y una vez retirado publicó parte de sus hallazgos en “La Verdad de la Mentira” cuya versión castellana está a punto de aparecer. El caso Maddie se encuentra archivado y a la espera de más indicios. El MP admite el homicidio como la tesis más probable.
Pero los McCann menospreciaron el trabajo de los perros, citando un ejemplo de Estados Unidos. Los McCann la quieren encontrar viva, si está muerta quieren saberlo, pero afirman que no hay nada en el proceso que indique que algo le ocurrió a su hija.

Descalifican también la labor realizada por G. Amaral, quien a su vez no ha descartado la posibilidad de entablar juicio contra la escurridiza pareja. Amaral considera que los calificativos vertidos en su contra se inscriben dentro de un plan y que es normal que se demuestre hostilidad, devaluando el trabajo tratando de calificarlo como de incompetente. Ante la afirmación de los McCann de que la policía británica es más competente que la portuguesa en el tema de secuestros, Amaral alienta a los McCann a presentar una queja ante esta entidad británica, en lugar de recurrir a detectives privados.
Fuente: Correio da Manha

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

Mantenidos de por vida

Brian Kennedy está dispuesto a financiar a Kate y Gerry por el resto de su vida.

Según los medios de comunicación británicos, el multimillonario Brian Kennedy estaría dispuesto a financiar a Kate y Gerry McCann por el resto de su vida, poniendo al servicio de la pareja la totalidad de su fortuna personal, estimada en más de 450 millones de libras.

La información apareció luego de declaraciones efectuadas por la pareja quien dijo haber gastado más de un millón de libras del fondo "Find Madeleine", creado tras la desaparición de Madeleine con el objetivo de financiar las investigaciones por la pequeña británica.

"Una cantidad sustancial también se ha gastado en nuestra defensa, pero dos benefactores han cubierto estos gastos, lo que significa que los dineros del fondo han sido utilizados sólo para buscar a nuestra hija", afirmaba Gerry McCann este fin de semana, sin ninguna alusión a los montos utilizados por la pareja para pagar la hipoteca de su casa de Rothley.


Según los medios de comunicación británicos que citan fuentes anónimas, Brian Kennedy no se habría puesto nunca en contacto con los McCann antes de la desaparición de su hija Madeleine, pero actualmente mantiene contactos diarios con la pareja.

En el caso Maddie, la presencia asidua y sobre el terreno del multimillonario ha sido notoria: se ha reunido personalmente con Robert Murat, a quien habría hecho varias propuestas en relación con el caso y ha contactado a varios testigos, en especial al irlandés Martin Smith, el testigo que afirma haber visto a Gerry McCann llevando a Maddie en sus brazos la noche del 3 de mayo de 2007. También es Brian Kennedy quien en noviembre del 2007, se presentó en la policía judicial acompañado por Antonio Jiménez el detective de Método 3 que más tarde sería detenido por estar implicado en el robo de más de 400 kg de cocaína en el Puerto de Barcelona.

Agencia de detectives número cinco. Habiendo tomado la decisión de no cooperar en la investigación oficial por la desaparición de su hija, los McCann solicitaron la ayuda, ya en mayo del 2007, de varias sociedades dedicadas a la investigación privada, la comunicación y las relaciones públicas, aunque ninguna de ellas estuviera especializada en casos de desaparición o de secuestro.

Después de Control Risks, Método3, Oakley International, y una cuarta agencia que permanece anónima, se supo una vez más de la contratación de una quinta agencia de detectives privados.


"Si no encuentran a la pequeña, siempre podrán decir y probar ante un tribunal que ellos participaron activamente en su búsqueda", afirmaba un especialista en derecho penal en referencia a este asunto.

SOSMaddie

Muy original la forma en que Joana ilustra la noticia sobre Brian Kennedy en su blog.

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

sábado 6 de septiembre de 2008

Tanto si lo aceptan como si no ...

La desaparición de Maddie fascina a la blogosfera. Miles de surfistas han visitado este blog, a veces dejando comentarios o me han enviado un correo electrónico. Muchos son muy duros con los McCann. Es cierto que su terrible actitud proyecta una mala imagen de ellos. Son desagradables. Pero al mismo tiempo que se ven desagradables, tal vez son miserables!

Pero esa no es la cuestión!

Una criatura de cuatro años ha desaparecido. Se la ha alejado de su familia y nadie sabe lo que ha ocurrido con ella.

Y tanto si lo aceptan como si no, los McCann son responsables, como lo somos todos por nuestros hijos.

Y en lugar de aceptarlo, mienten a los investigadores y buscan protección. En una palabra, se comportan como culpables.

Y luego, se sorprenden de haber sido sospechosos. Y luego, se sorprenden de haber sido interrogados. Y están indignados de que su honor sea atacado. Pero yo no day una maldita nada por su honor!

Una criatura de cuatro años ha desaparecido. Y todos estamos preocupados porque ese niña es ahora nuestra, como en un instante se convierte en la niña estamos ayudando a cruzar la calle, o como ayudamos a un niño a cruzar un bache.

La investigación no debe detenerse. Por el contrario, la Interpol, Europol, y todas las policías europeas deberían movilizarse para encontrar a Maddie. No hemos construido Europa únicamente por las grandes historias del dinero.


Y si, por desgracia, es demasiado tarde. Si ella está muerta. Queremos saber cómo. Queremos saber quien la mató. Y queremos que sean castigados.

Mr. Moreas

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

Ex arguidos McCann, primera entrevista

En su primera entrevista desde que dejaran de ser sospechosos por la desaparición de su hija, Kate y Gerry McCann hablaron sobre el nuevo lanzamiento de la investigación, el temor que sintieron en Portugal y de su inquebrantable certeza de que Madeleine fue secuestrada.

"Nada en el proceso dice que Madeleine ha muerto"

Q - ¿Qué están haciendo actualmente para encontrar Madeleine?
Gerry - Hemos tenido investigadores privados que trabajan con nosotros durante varios meses. Ahora que el caso se ha archivado, es más fácil porque hemos conseguido acceder al proceso. Hemos llevado a cabo nuevas entrevistas con aquellos que ya habían testificado. Y se entrevistó a otros con quienes nunca se había hablado antes.

Kate - Como no sabíamos lo que la PJ había hecho, repetimos todo lo que nos parecía importante.

Q - ¿Los nuevos testigos ofrecen pistas sobre la desaparición?
Gerry - Algunos informan sobre avistamientos, pero no es probable que conduzcan a nuestra hija. Estamos más interesados en gente que ofrece información fidedigna que puede ser verificada a través de fotografías o de otra forma, gente que saben quien puede estar involucrado.

Q - ¿Qué impresión tuvieron del proceso? ¿Les impresionó su contenido?
Gerry - Hemos investigado hasta el más mínimo detalle. Hay volúmenes sobre nosotros. Podemos saltarlos. Es información inquietante que no nos ayuda a encontrar a Madeleine.

Q - ¿No creen que todo lo que era posible hacer, se ha hecho? La investigación llegó a Polonia, los Países Bajos, España, Marruecos…
Gerry - Marruecos es un buen ejemplo de lo que salió mal. Un avistamiento se informó y se dijo que había cámaras en la gasolinera. Cuando los inspectores fueron allí, llegaron a la conclusión de que no había ninguna c;amara. La verdad es que no había ninguna en la zona de los distribuidores, sino que estaban ubicadas en la tiemda. Y cuando la PJ regresó, ya se había grabado sobre la cinta.
Kate - Es difícil describir lo que se siente cuando nos han quitado a nuestra hija… Queremos ver a todo el mundo en acción. Queríamos reflectores, helicópteros, a todo el mundo en la calle, buscando.

Q - Si Madeleine hubiera desaparecido en Inglaterra, las cosas hubieran sido diferentes?
Gerry - En caso de que hubiera ocurrido en una ciudad británica, no tengo dudas. Pero no sé si hubiera sido diferente si hubiera ocurrido en un pequeño pueblo de Escocia. Es evidente que la policía inglesa tiene más experiencia en secuestros, están más alerta.

Q - Si usted recibe una pista importante en relación con el paradero de Madeleine, se le transmitirá a la policía portuguesa?
Gerry - Si algo hay que hacer en Portugal, tendríamos que transmitirlo. No podemos ir por ahí rompiendo puertas o deteniendo a las personas. Pero sólo lo haremos si sentimos que no podemos avanzar más por nuestra cuenta.

Q - ¿Puedes confiar en las autoridades portuguesas, después de haber sido considerados sospechosos?
Gerry – No nos importaría si nos hubieran investigado al principio, si pensaban que eso podía ayudar. Pero investigar meses más tarde, cuando las pruebas se habían perdido? Es que una vez que la sospecha está instalada, nunca podremos demostrar nuestra inocencia.

Q - ¿No le parece extraño que los perros encontraran rastros de sangre en su habitación y en su coche de alquiler…?
Gerry - No se encontró sangre! Los indicios no valen nada si no están corroboradas por la información forense. Y esos indicios nol o están.

Q - 40 apartamentos se investigaron y los perros sólo marcaron el suyo. Diez automóviles y sólo reaccionaron ante el suyo.
Gerry - La fragilidad de estos perros se demostró de un estudio que se llevó a cabo en los EE.UU., en el caso de un hombre que había sido acusado de asesinato. Tenían diez habitaciones, y en cada habitación cuatro cajas fueron colocadas, que contenían verduras, huesos, basura. Algunos contenían restos humanos. Los dejaron allí durante diez horas. Ocho horas después se retiraron y entraron los perros, que fallaron en dos tercios de los intentos. Imagine la fiabilidad cuando estos perros cuando la prueba se realiza en un apartamento, tres meses después de la desaparición de un niño.

Q - ¿Le sorprendió que le hicieron arguidos?
Kate - No es de extrañar después de semanas con los medios de comunicación diciendo que éramos sospechosos. Y ahí tenemos que preguntarnos por qué la información que llegó a los medios de comunicación fue desfigurada. ¿Por qué los periódicos dicen que la sangre se encontró en el apartamento cuando el informe de la policía no lo confirma? ¿Por qué se dice que el ADN que se encontró en el coche era en un 100% concordante con el de Madeleine?
Gerry - En cierto modo, nos gustaría haber sido acusados para haber podido defendernos abiertamente. Ahora, ante la lectura del, no hay pruebas que justifiquen la sospecha, aparte de los perros. Nunca hubo una explicación sostenida. Y el interrogatorio: «¿Qué pasó con Madeleine? ¿Cómo se deshicieron de ella? Quien lo ayudó a usted? Todas fantasías! Si se ha encontrado ADN ¿y eso qué? Y si Madeleine se hubiera hecho dao en el apartamento - ¿por qué tendría que ser eso culpa nuestra?

Q - ¿Investigan la información que apunta hacia la muerte de Madeleine?
Kate - Queremos encontrarla con vida, pero si está muerta queremos saberlo.

Q - ¿Usted todavía cree que está viva?
Kate - Hay grandes posibilidades de que ella esté viva, ¿no? No hay nada en el proceso que indique que algo malo le ha sucedido…

Q - Pero tampoco hay indicios de que haya sido secuestrada.
Gerry - Estamos firmemente convencidos de que ella fue secuestrada por un hombre, minutos después de que yo fui a verla al dormitorio. Hay dos testigos independientes que vieron que se llevaban a un niño de alrededor de cuatro años de edad esa noche. Nuestro amiga Jane Tanner y también la familia Smith.

Q - La PJ no cree en el testimonio de Jane Tanner. Dice que cuando dijo que vió al hombre con el niño, usted [Gerry] se encontrba charlando cerca y es imposible que usted no lo haya visto a ese hombre…
Gerry - No lo he visto porque yo estaba de espaldas al lugar por donde ella pasó. Yo estaba hablando con un amigo. Y también existe esa pareja con sus hijos que vieron a un hombre con un niño en pyjama que era similar Madeleine, de cabello rubio, de la misma edad.

Q - Más tarde, esa familia dijo que el hombre que vieron era Gerry…
Gerry - En ese momento yo me encontraba en el restaurante. El hecho de que nos convertimos en sospechosos probablemente ha influido en el testimonio de los Smith.

Q - ¿Es una coincidencia que fueran hechos arguidos un día y regresaran a casa al día siguiente?
Gerry – Nos cuestionaron ese día debido a que la PJ sabía de nuestro regreso.

Q - ¿Tuvieron miedo de ser arrestadso?
Kate - Evidentemente. En un momento no sabíamos muy bien lo que podría suceder.
Gerry - A partir de la información en los periódicos, por supuesto, teníamos miedo. Daba miedo.

Q - Estando en Inglaterra, no serían extraditado.
Gerry – Le preguntamos el inspector que estaba a cargo de la causa si había alguna objeción: la respuesta fue negativa. Es evidente que tuvimos miedo que la gente pudiera pensar que estábamos escapando, pero era mejor no estar en Portugal en ese momento.

Q - ¿Por qué?
Kate - Debido al ambiente hostil. No hemos podido ni siquiera salir de la casa.

Q - ¿Por qué Kate se negó a contestar preguntas durante su interrogatorio, que Gerry ha aceptado aclarar al día siguiente?
Kate – Fui aconsejada por mi abogado portugués, no responder.
Gerry - He recibido el mismo consejo, pero decidí desobedecer. Mi plan era permanecer en silencio, pero la primera pregunta fue: ¿Está involucrado en la desaparición de su hija? Es una tontería y me decidí a responder. Desde allí en adelante, respondí a todas las preguntas.

Q - ¿Por qué no usted autoriza a la policía a ver los mensajes que ha enviado y recibido en su teléfono móvil en vísperas de la desaparición de Maddie?
Gerry - Nadie solicitó ver mis mensajes. El día antes y el día de la desaparición no recibí ni envié 16 mensajes. Yo no hubiera podido escribir un mensaje de texto. He recibido tres o cuatro llamadas de teléfono y dos eran de mi trabajo. Después de la desaparición he recibido cientos. Y cuando la policía me pidió ver el registro, les dije que lo debían pedir al proveedor de servicios. Mi teléfono sólo registra los últimos diez.

Q - El inspector jefe en el caso, Tavares de Almeida, escribe un informe donde se dice que sus amigos han mentido para salvarlo, que Maddie murió en la sala de estar, y que usted escondió el cuerpo.
Gerry - ¿Qué podemos decir? Usted tendrá que preguntarle a los jefes de policía por qué escribió eso, por qué nos vio como sospechosos.

Q - La mayoría de los crímenes donde las víctimas son niños son cometidos por los padres.
Gerry - No en el caso de los niños secuestrados. Y esto es un caso de un niño secuestrado. Es un caso excepcional.

Q – Cuando fue archivado el caso, el fiscal dijo que la investigación puede reabrirse si aparece una nueva pista. ¿Cree que eso es posible?
Kate - ¡Por supuesto! Podría suceder en cualquier momento. Todo lo que se necesita es que una persona haga una llamada telefónica, cosa que deseamos mucho. Sabemos que fue secuestradoa en Portugal y creemos firmemente que alguien sabe o sospecha algo.

"El comportamiento del señor Amaral es una vergüenza"

No han leído el libro que es un best-seller en Portugal. Y no escatiman críticas para el autor y ex inspector de la PJ

Q - El ex inspector Gonçalo Amaral sigue convencido de su participación en la desaparición de Madeleine. ¿Ha leído 'La Verdad de la Mentira ", el libro que escribió?
Kate y Gerry - No
Kate - ¿Por qué debería leerlo?
Gerry - No voy a aprender nada con esa lectura.

Q - Fue un éxito en Portugal.
Gerry - ¿Si? ¿Cuántos ejemplares vendió?

Q - Aproximadamente 200 mil. La semana que viene, es editado en España.
Gerry - Eso es lo que puede llamarse enriquecimiento ilícito.

Q - Sus abogados ingleses ya disponen de una copia traducida y la están analizando. ¿Tiene la intención de demandar a Gonçalo Amaral?
Gerry - En este momento estamos centrados en lo que podemos hacer para encontrar Madeleine y no en demandar a alguien.
Kate - Todo lo que voy a decir acerca de esto, porque no voy a perder tiempo en el Sr Amaral, es que como profesional y como persona su comportamiento ha sido una vergüenza.

Q - ¿No te gustaría saber lo que dice el libro?
Kate - ¿Para qué? Debe ser nada más que un montón de basura. Es tan secundario… Sin duda no ayudará a encontrar a nuestra hija. Mi consuelo es que en la portada él la llama Maddie, el nombre que los medios de comunicación han inventado. Nosotros nunca la llamamos nada por el estilo.

Q - Pero sí sabemos que la teoría que defiende Gonçalo Amaral: Madeleine murió accidentalmente en el apartamento del Ocean Club y ustedes ocultaron el cuerpo.
Gerry - Es realmente una pérdida de tiempo. Y todo el tiempo que podemos tener lo utilizamos para analizar la investigación de documentos, que contienen una gran cantidad de información que no conocíamos.
Kate - Sólo tienes que cruzar, en términos generales, su teoría con el proceso a fin de entender que los hechos que informa no son los correctos.

Q - Hay una teoría que defiende que el coordinador fue removido de la investigación debido a la presión política británica.
Gerry - ¿Quién lo despidió?

Q - El director nacional de la PJ.
Gerry - Entonces usted tiene que preguntarle si él fue presionado. O si Gordon Brown discutió el asunto con él. Seguramente no lo hizo.

Q - También renunció a su cargo. Y en gran parte debido a este proceso.
Gerry - Eso no es lo que me dijeron. Al parecer, él tuvo una visión de la policía de que era diferente de la que tenía el Ministro de Justicia.

Q - En un análisis final, ambos abandonaron la PJ, porque la investigación falló.
Gerry - Eso no es culpa nuestra. Yo no critico a las autoridades por no tratar de encontrar Madeleine. No importa ya. Ahora todo lo que importa es que lo hacemos todo para tratar de encontrarla, con nuestros propios métodos.

Q - ¿Alguna vez conocieron a Gonçalo Amaral?
Kate - La pregunta es al revés: él nos conoció a nosotros?

Hay fotografías de ella toda la casa

Gerry ha regresado a su trabajo como cardiólogo. Kate no volvió a ejercer la medicina. Los gemelos Sean y Amelie llenan sus días como madre.

Q - ¿Cómo ha cambiado tu vida con la desaparición de Madeleine?
Gerry - Independientemente de lo que ocurra, nunca será la mismo de nuevo. Si hablas con los padres de otros niños secuestrados, también mencionan esta vida paralela que hemos entrado. Sean y Amelie, siendo tan jóvenes, nos obligan a introducir una cierta normalidad en nuestras vidas, para que sea normal para ellos. Y es que ellos, por momentos, la convierten en normal para nosotros. Pero nunca será normal para nosotros. Tienen tres y medio, y son muy, muy felices.

Q - ¿Puede explicar a los gemelos lo que le sucedió a su hermana?
Kate - Ellos perciben la ausencia de Madeleine perfectamente. No cabe duda alguna. Pero no conocen los detalles. Ellos saben que ella desapareció y que estamos buscandola.
Gerry - Se nos aconseja sobre lo que debemos decirles, cómo y cuándo. Se dejan las explicaciones para más tarde. Se dan cuenta de que han perdodo a su hermana mayor. Ellos saben que, que ella no esté con nosotros no es bueno, y esperan que ella regrese.

Q - ¿Cómo mantienen a Madeleine presente en su vida?
Kate - Hay fotografías de ella toda la casa. Y hablamos de ella con los gemelos todos los días, es una parte importante de sus vidas. Sean y Amelie hablan de ella y ella todavía la incluyen en su juego… Si reciben dulces, dicen "Vamos a guardar uno para Madeleine". O "Cuando ella regrese a casa voy a darle tal o cual". Es entrañable y que hace que nuestros días sean menos difíciles.

Q - ¿Ha sentido temor de que usted pudiera perder la custodia de Sean y Amelie porque su comportamiento se consideraba negligente?
Gerry - No fuimos negligentes, hicimos lo que cualquier padre razonable haría. Sin embargo, lamento profundamente lo que pasó, porque en nuestro accionar, alguien vio la oportunidad de tomar a Madeleine. Soy una persona optimista. Nunca pensé que algo así podría ocurrir.

Q - ¿Te ha hecho cambiar la manera de actuar frente a Sean y Amelie?
Gerry - Estamos más protectores y sentimos menos confianza. Nunca hemos dejado solos a nuestros hijos de nuevo, y muchas familias nunca lo harán debido a nosotros.
Kate - Ahora pensamos en todo lo que puede suceder, sobre los depredadores, secuestradores. Ni siquiera los dejamos en el centro comercial.

1.200.000

Los McCanns dicen que el fondo ha gastado 1,2 millones con la investigación privada. Pero la recompensa de 3 millones sigue en pie

Q - ¿Cuánto han gastado en la investigación privada hasta ahora?
Gerry - Aproximadamente un millón de libras, a lo largo de los últimos diez meses, pagados con dinero del fondo FindMadeleine. Una suma se gastó también en nuestra defensa, pero dos benefactores han cubierto los gastos, lo que significa que el Fondo se utilizan únicamente en la búsqueda de nuestra hija.

Q - ¿Se mantiene la oferta de 2,5 millones para quien recupere a Madeleine?
Gerry - Nosotros no controlamos la recompensa, pero todo me lleva a creer que sigue en pie. Y que también habrá dinero disponible para quien suministre información fidedigna.
Kate - Es mucho dinero, pero no podemos poner límites, un niño no tiene precio. Vamos a pagar lo que sea necesario.

Q - ¿Hay aún dinero en el fondo?
Gerry - Todavía queda un poco de dinero. Recientemente, los diarios británicos ('Express') pagado una indemnización de 550 mil libras, que alimentó el fondo. Eso tuvo un impacto importante. Y todavía hay donaciones, las personas que envían dinero directamente.

Q - Pero menos que al comienzo, antes de que se hicieron arguidos.
Gerry - ¡Por supuesto! Los que estaban en duda, dejaron de contribuir. Muchos nos escribieron para pedir perdón, porque creyeron en nuestra culpabilidad. Sabemos que tenemos que hacer un esfuerzo para que la gente sepa que no hay pruebas de que Madeleine está muerta y que no participamos en su desaparición.

Otras cuestiones

Perros - "Leímos todo lo que hemos encontrado acerca de estos perros que detectan cadáveres. Por ellos nos convertimos en sospechosos "

Pistas - "Los avistamientos continúan. Desde mayo hemos recibido mil llamadas de teléfono y un número igual de mensajes de correo electrónico, que contienen algunos datos relevantes "

Exposición a los medios - "aparecer en los medios de comunicación nunca fue bueno. Lo hicimos para dar a conocer la cara de Madeleine y para encontrarla. Hemos fracasado."

Trasfondo
Detalles de dos horas de conversación

Kate y Gerry se ven diferentes. Más relajados, o conformados. Es difícil decirlo. "Los gemelos nos obligan a una cierta normalidad", explica la madre. Han sido 16 meses y el misterio de la desaparición de Madeleine McCann sigue sin resolverse.
Los padres ya han sido víctimas de una tragedia y sospechosos de un crimen terrible. El proceso fue archivado, pero se los juzga todos los días. Gerry asiente: "Desde el momento en que la sospecha está instalada, nunca podremos demostrar nuestra inocencia".
Esta es la primera entrevista desde que el proceso fue archivado, el 21 de julio. Se realiza en Rothley, un pequeño pueblo en el British Midlands, donde nadie sospecha que los McCann sean culpables. Menos aún el titular de la Court House Hotel, ubicado en un edificio medieval y donde la entrevista se celebró, en la tarde del pasado lunes. Hay té con leche y galletas. No hay guía y no hay preguntas prohibidas.
En casi dos horas de entrevista, Kate y Gerry, de 40, expresan claramente su disponibilidad para la conversación. "Creemos que en Portugal alguien sabe acerca de Madeleine, es donde se encuentra la solución para la desaparición de nuestra hija". Y quieren que esa persona, ya sea una o varias, sepa que arantizan su anonimato y que incluso le dan 2,5 millones de libras si les dice que ocurrió con Madeleine.
Todos los días, en su casa británica de ladrillos, estudian un poco más el proceso de investigación de la Polícia Judiciária, que consultan personalmente a medida que se va traduciendo. Ellos no entienden "nada" de portugués. Después de una primera lectura reforzaron sus esperanzas de encontrar con vida Maddie. Nada les dice que ella está muerta. Los volúmenes que hablan sobre ellos, desde el momento en que se los nombró arguidos, los han dejado de lado. "No tenemos la intención de leerlos".
Les recuerdan a los días en que tenían miedo de ser detenidos en Portugal, acusados de la muerte de Madeleine.
Raquel Moleiro y Rui Gustavo

6 de Septiembre del 2008
Expresso, edición papel

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

Muchos detalles muy raros

ENTREVISTA AL POLICÍA PORTUGUÉS DESTITUIDO

Gonçalo Amaral: 'Gerry McCann escondió el cadáver de Madeleine en la playa'

'La ventana de la habitación siempre permaneció cerrada, a pesar de lo que dijo Kate'

'La niña pudo caerse del sofá, pudo haber un accidente con un somnífero'

MADRID.- Llega tarde, con cierto aire de estrella. Su libro (Esquilo, 2008), que se presentará oficialmente el 9 de septiembre, ha vendido 120.000 copias en dos semanas, un récord en Portugal.

Eso sí, una vez empieza, no hay quien lo pare. Gonçalo Amaral, cabeza visible de una investigación que tuvo en vilo a miles de personas, cuenta por qué sigue insistiendo en que fueron los padres de Madeleine, Kate y Gerry, los responsables de su desaparición.

Pregunta.- Usted defiende la teoría de que son los padres los responsables de lo que le sucedió a Madeleine McCann.

Respuesta.- No. Eso no está en el libro.

P.- Pero es la teoría que se desprende tras leerlo.

R.- Del sumario también sacas las mismas conclusiones que del libro.

P.- ¿Cuáles son los puntos que usted cree que implican a los McCann en la desaparición de su hija?

R.- Lo primero, es que siempre defendieron la teoría del rapto. La madre dijo que la ventana de la habitación estaba abierta cuando vio que la niña no estaba. No es cierto, la ventana estaba cerrada y es imposible que la niña saliera por allí. Nosotros trabajamos en el apartamento y la ventana estaba cerrada. Los padres siempre han defendido que la niña estaba viva y fueron ellos los primeros en plantear que Maddie podía estar muerta.


P.- ¿Otras pistas?

R.- Los testigos, había muchas incongruencias entre sus declaraciones. Los que cenaron con los McCann aquella noche, sus amigos, se inventaron el sistema de vigilancia de los niños. ¿Por qué? Son muchos detalles los que llevan a pensar en la culpabilidad de los padres. Hay dos listas diferentes sobre el sistema de vigilancia.

P.- Usted habla de incongruencias en las declaraciones sobre el sistema de vigilancia. En el libro también señala que las nueve personas que cenaban juntas bebían una media de ocho botellas de vino, cuatro de tinto y cuatro de blanco. ¿No cabe la posibilidad de que, entre la desaparición y el alcohol, estuvieran confundidos y no recordaran los minutos exactos en los que vigilaban a los niños?

R.- Vale, pero luego está la ventana en la que se encontraron huellas de Kate, la madre de la niña. Ella dijo que no había tocado nunca esa ventana, y la chica que limpiaba aseguró que había limpiado el día anterior. Y encima dice que la ventana estaba abierta cuando estaba cerrada, pues no cuadra.

R.- ¿No podría ser que la madre o el padre cerraran la ventana después, al volver a la habitación para buscar a la niña?

P.- Hay tres personas que dicen que pasaron por delante del apartamento y vieron la ventana cerrada. ¿No decían que estaba abierta? ¿En qué quedamos? Y hay más cosas. La madre dice que se marcha de la habitación con las ventanas abiertas y las persianas levantadas. Nadie lo vio así. Simularon un rapto. Quiere que hablemos de que alguien fue a robar y al encontrarse a la niña la mató.

P.- ¿Eso podría haber pasado?

R.- Es muy complicado.

P.- ¿Por qué?

R.- Volvamos a las personas que pasan por delante del apartamento. Nadie vio nada extraño. Nosotros investigamos a todas las personas que se dedican al robo en la zona. En el apartamento no había huellas extrañas, podrían haber llevado guantes, es cierto, pero no pudo ser. Además, fueron los padres los primeros en hablar de la muerte. Y es algo normal pensar que su hija pudo haber muerto, pero luego, en público, no lo han admitido nunca. Eso sí, yo no creo que los padres la mataran.

P.- Entonces, ¿de qué estamos hablando?

R.- De un accidente. La niña pudo caerse de un sofá, pudo haber un accidente con el Calpol (un somnífero). Nosotros nunca tuvimos acceso a la ficha clínica de la niña, así que no podemos saber si estaba sana o no. Sólo podemos especular. Hay muchos detalles muy raros.

El Mundo

Pues si se trató de un accidente, se consolaron bien rápido.

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

Ese persistente olor a cadáver

Madeleine McCann: ¡Los McCann no!

En un país donde la falta de crédito ha sido la causa del suicidio por ahorcamiento de un inspector despedido, que no podía pagar su hipoteca, Kate McCann, (quien ha dejado de trabajar, mientras la hipoteca sobre su lujosa casa familiar se paga a través del Fondo Madeleine McCann), se ha jactado de que llevan gastados 1 millón de libras tratando de encontrar a Madeleine, la pequeña niña a la que junto con sus hermanos menores, Kate y su marido dejaron deliberadamente solos todas las noches de lo que se describe, engañosamente, como unas vacaciones en familia.

Al igual como ocurre con tantas otras cosas del grupo McCann y su grupo de amigos y simpatizantes, esta afirmación es una mentira.

Muy poco de lo que se ha pagado ha salido del bolsillo de los McCann o de la billetera que le robaron a Gerry.

La "búsqueda" improductiva de los McCanns y del deshilachado ejército de los llamados detectives privados de ética dudosa, ha sido en gran parte pagada en base al chantaje emocional realizado a crédulos escolares, pensionistas y minusválidos.

Kate ni siquiera regresó a trabajar para ayudar a aumentar los fondos, prefiriendo en cambio pavonearse en la UE brindando con su copa al tiempo que promueve una causa en la que otros han estado trabajando durante años - una causa que no era de su interés antes de la noche del 3 de mayo (2007) pero que se transformó en conveniente para Kate y Gerry al demostrar que la apoyan.

Los McCann se hacen notar al reclamar el crédito por cosas que son de la autoría de otros, pero guardan silencio cuando se trata de aceptar la propia culpa por acontecimientos que son únicamente de su propia autoría.

Por supuesto que se debía esperar una historia McCann, era sólo cuestión de esperar a que se vendiera un pasaje con las noticias al día sobre los éxitos olímpicos de Gran Bretaña, cuando las noticias sobre Gary Glitter y el mediático hombre de negocios británico Foster, se apagaran.

Los McCann tienen necesidad de mantener sus nombres en los titulares. Los iconos de la auto-compasón deben haber estado acechando para poner en marcha una nueva campaña de comunicación que, como es habitual, tiene por objeto promover y defender a la doctora part-time especializada en el manejo de cadáveres, y al hombre con una Libreta de Contactos de Oro que, sin duda, podría añadir mucho a esta saga triste y lamentable.

Las noticias deliberadamente engañosas sobre su generosidad llegan un día después de que The Sun trató de desacreditar a dos perros británicos altamente capacitados, muy respetados y entrenados, por la única razón de hechar la culpa por lo de Madeleine a detectives que, junto con otros contribuyentes portugueses, han invetido mucho más en la búsqueda de Maddie que los McCann, Branson o Kennedy. También pasaron mucho más tiempo buscándola, lo que no es demasiado difícil, dado que los McCann creen que es responsabilidad de los demás arrodillarse entre la tierra en busca de pistas. Los McCann prefieren que otros, y no ellos, hagan el trabajo sucio.

Tal vez los medios de comunicación británicos deseen publicar un titular más exacto: "Los McCanns están faltos de dinero y quieren el tuyo para que la doctora Kate no tenga que trabajar y manejar más cadáveres, dado que es tan difícil quitar el olor a cadáver de la ropa"

Mike Hitchen

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

jueves 4 de septiembre de 2008

Declaración de Dianne Webster

La entrevista comienza el 4 de mayo del 2007 a las 20h50. Como la declarante no domina la lengua portuguesa, ni en su forma escrita, ni en su forma hablada, se recurre a un intérprete: Natalia C.

La declarante es oída en calidad de testigo. Forma parte del grupo que viajó a Portugal con los padres de Madeleine. Es la madre de Fiona. Ha acompañado a ésta, a su marido y sus dos nietos. Conoce a los padres de la menor desaparecida, Kate y Gerald desde hace aproximadamente cuatro años, por medio de su hija. Desde entonces son amigos.

Declara que la pareja McCann tiene tres hijos, gemelos de dos años y Madeleine, de casi cuatro años. Piensa que la idea de venir a Portugal fue de su hija y cree que su hija conocía Portugal.

La declarante llegó a Portugal el 28 de abril pasado alrededor de las 12h20/12h30 proveniente de Leicestershire hasta Faro y por último a Praia Da Luz. Desde Faro al Ocean Club ha viajado en un autocar del aeropuerto. Después del check in, se aloja en el apartamento 5H con su familia compuesta por su hija, su yerno y sus dos nietos.

Respecto a los hábitos diarios, la declarante informa que solo pasaba a veces una parte de la tarde con su familia. A veces leía, hacia compras o practicaba otras actividades. Por las mañanas solo una vez almorzó con su familia y fue el miércoles porque llovía. Los otros días pasó la mañana jugando tenis.

Ayer fue a la playa con sus nietos, su yerno y su hija. Llegaron alrededor de las 15h45 y se retiraron alrededor de las 18h15 para ir a jugar tenis, donde permaneció hasta las 19h00. La declarante fue después hacia el apartamento con sus nietos y diez minutos más tarde, llegó su yerno David. Junto con su yerno bañaron a los niños.

Salieron del apartamento a las 20h45 con su yerno y su hija, fueron a reunirse con el resto del grupo el restaurante "Tapas". Durante la cena y junto a los otros amigos, se encontraba la pareja McCann. Ante una pregunta, la declarante responde que, dado que su hija tenía un transmisor a distancia que permitía oír si los niños gritaban o lloraban, ninguno de ellos fue a ver a los niños in situ. Sin embargo, señaló que tanto Kate como Gerald, fueron en varias ocasiones y de manera regular como las otras parejas a comprobar si los niños estaban bien. Durante uno de estos controles, Kate volvió al restaurante, asustada y nerviosa, incluso en estado de pánico, diciendo que Madeleine había desaparecido.

Inmediatamente organizaron grupos de búsqueda, pensando que podía estar escondida allí, o afuera. A pesar de la ayuda de los empleados del Ocean Club, la búsqueda fue estéril.

La declarante no conoce bien a Madeleine porque vive muy lejos de los McCann y no puede dar de manera precisa, una descripción de la personalidad de Madeleine. Informa, sin embargo, que Madeleine era tranquila pero activa y dinámica y bien educada. Es una niña guapa y atractiva.

Durante el tiempo que estuvo de vacaciones, no advirtió nada anormal o que pueda vincularse con la investigación.

No tiene otros elementos que proporcionar. Después de la lectura con el intérprete, firma.

Kidnapping

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

miércoles 3 de septiembre de 2008

Casa con historia a la venta

Algarve: Apartamento de Ocean Club cuesta 200 mil euros

Casa da Luz en venta

Por un poco más de 200 mil euros, cualquiera puede en este momento, tratar de comprar el apartamento 5A del Ocean Club, donde la pequeña Madeleine desapareció en en Praia da Luz. El precio, según supo Correio da Manha, se considera para esa zona como colocado en "la media del mercado".

Los propietarios son ciudadanos británicos que recientemente han cortado relaciones con el Ocean Club, que hasta hace poco tenía la administración del inmueble, y optaron por una inmobiliaria en Praia da Luz, denominada Houses and Casas, a fin de promover la venta del tristemente famoso T2, en detrimento de la agencia directamente relacionada con el complejo del grupo de Mark Warner, que también se encuentra en que el condado ciudad de Lagos.

La casa, compuesta de dos dormitorios, salón, cocina americana y cuarto de baño, con dos acesos (uno por la puerta principal y el otro por un pequeño jardín en el lado de la piscina) y amueblado, ha atraído el interés de muchos compradores - y periodistas -, pero hasta el momento la operación no se ha concretado.

Según fuentes locales, la gestión del Ocean Club vio con cierto alivio cómo le era retirada la responsabilidad del apartamento que la familia McCann eligió para pasar unas vacaciones. «Los propietarios estaban muy descontentos con todo lo que pasó. Buscaron las llaves de la casa y realizaron todo en forma privada, sin la intervención del complejo", dijo.

Houses and Casas describe el apartamento como un "buen hogar, hermoso y que puede ser rentabilizado».

Sin embargo, curiosamente, no fue colocado hasta el momento en el edificio o en sus proximidades, ningún cartel con las palabras «se vende» y el número de contacto del promotor, lo que sugiere que la venta se está preparando con la máxima discreción, ya sea por parte de los propietarios o la empresa de bienes raíces.

DETALLES

INVESTIGACIÓN. Desde la noche de la desaparición de Maddie, la noche del 3 de mayo del año pasado, el apartamento estuvo bajo responsabilidad del Poder Judicial, pero llegó a estar dos veces ocupado por particulares. A continuación, se colocó responsabilidad de la PJ.

UBICACIÓN. A unos 300 metros de la playa, el apartamento se inserta en una urbanización construida hace más de 20 años. Es una casa situada con viviendas similares y se sitúa en la planta baja. De esta casa, alquilada por los padres para las vacaciones, que desapareció Maddie McCann.

OLOR. Según el informe de la PJ sobre el caso, en el apartamento los perros detectaron olor a cadáver y restos de flúidos corporales. El ex inspector Gonçalo Amaral, que escribió un libro sobre Maddie, cree que la niña murió en el cuarto.

Ana Palma
Correio da Manha

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

lunes 1 de septiembre de 2008

En breve, actualizaciones

El periodista Duarte Levy informa que su ausencia del blog SOS Maddie se debe a que se encuentra trabajando sobre el terreno, en especial en Praia da Luz, Madrid, Dublin y Londres y que irá actualizando su blog progresivamente con los resultados de estos trabajos.

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo

viernes 29 de agosto de 2008

Los pederastas no se improvisan

SOS Madeleine. Detective de los McCann infiltra una red de pedofilia

“No hay demasiadas maneras de infiltrarse en una red de pederastas…
Sólo hay dos: o usted es la víctima o usted es el verdugo,” explica un portavoz de la Policía federal belga frente a la información avanzada por los medios de comunicación británicos de que uno de los detectives contratados al servicio de Kate y Gerry McCann habría infiltrado una red de pederastas en Bélgica.

Según los medios de comunicación británicos, cita una fuente próxima a la familia McCann, uno de los detectives de la agencia Oakley Internacional habría utilizado una parte de los 600.000 euros pagados por el Fondo Find Madeleine en sus gestiones para infiltrar una red de pederastas en Bélgica.

“No tenemos conocimiento de la existencia de una red de pederastas, sobre todo con las características que los medios de comunicación británicos pretendieron darle. En Bélgica, desgraciadamente, tenemos pederastas de la misma manera que existen en el Reino Unido donde, pienso, su número e importancia son mucho mayores al de nuestro país,” afirma el mismo funcionario, destacando que “Bélgica se conoce por el caso de Dutroux, pero no debemos olvidar que los Ingleses tuvieron a Ian Huntley. En ese caso concreto, si los detectives de los McCann se infiltraron en una supuesta red o se acercaron a pederastas en Bélgica, ¿por qué no informaron a las autoridades competentes?”

Según la última información, Oakley Internacional, una supuesta agencia de detectives, no estaría ya al servicio de los McCann, después de seis meses de una relación que no habría producido ningún resultado, sino que habría costado 600.000 euros al fondo creado por Kate y Gerry McCann después de la desaparición de Madeleine.

Después de los españoles Método3, Oakley Internacional, supuestamente compuesta por ex agentes de los servicios secretos británicos y americanos, se suponía que respondían el teléfono rojo de los McCann, investigaban pistas y analizaban las posibles imágenes de los nuevos testimonios sobre Madeleine.

Continuará…

Duarte Levy et Paulo Reis

SOL
Paternidad de Madeleine nuevamente cuestionada. Los análisis de laboratorio no confirman que Gerry McCann sea el padre biológico de Madeleine, según dijo a 24 horas un responsable del Instituto Nacional de Medicina Legal.
Gerry McCann puede no ser el padre de Madeleine, a pesar de que el matrimonio siempre ha desmentido esa posibilidad, reconociendo apenas que la niña fue concebida por inseminación artificial.
En el momento de la desaparición de Madeleine McCann, el 3 de mayo de 2007, de un apartamento en PDL, la policía judicial tiene serias dudas sobre la paternidad de la niña, mientras tanto los McCann siempre han afirmado que era hija biológica.
La duda sobre la paternidad, según el periódico 24 horas, acabo por no ser investigada ni considerada como relevante para la investigación del caso sobre la desaparición de la niña.
Un alto responsable del Instituto Nacional de Medicina Lega, contactado por 24 horas, confirma que “en relación a los gemelos existe total certeza de que son de Gerry. No puede decirse lo mismo en relación a Madeleine McCann, ya que los alelos encontrados no permiten determinar con exactitud quien es el verdadero padre biológico”.

Daily Star - Edición impresa McCann Files. Indignación por el libro. Policía acusa a los McCann

Los padres de Madeleine McCann se enfrentaron anoche a un nuevo contratiempo al llegar a Inglaterra un best seller sobre el caso. Kate y Gerry están planeando demandar el policía portugués retirado Gonçalo Amaral por las acusaciones vertidas en su libro. Han intentado detener su publicación en el Reino Unido. Pero las primeras copias han llegado aquí a través de los libreros lusos.
Algunos extractos de las 221 páginas han sido traducidos al inglés y colocados en internet. El libro que ha podido ser visto por Daily Star incluye fotografías del archivo policial. En una se ve a Kate y Gerry y a sus compañeros de vacaciones dando información sobre Madeleine en la escena, solo horas después de su desaparición. El jefe de policía critica a los McCann, a sus amigos, al primer ministro Gordon Brown y a la policía de Leicestershire.

Anoche el portavoz de los McCann, Clarence Mitchell dijo: “Este relato contiene inexactitudes flagrantes y es extremadamente difamante. Las conclusiones son totalmente falsas. Sugieren que Kate y Gerry están implicados en la muerte, accidental o no, de Madeleine y que la encubrieron. El Sr. Amaral y sus editores no deberían confundir una falta de acciones en este momento con la falta de acciones a largo plazo. Se presenta como experto mundial sobre Madeleine pero ¿qué es lo que sabe? ¿Sabes cuántas veces entrevistó a Kate y Gerry mientras estuvo en el caso, ni una!”

Madeleine, quien ahora tendría cinco años, desapareció del apartamento que su familia alquiló durante las vacaciones en PDL, Portugal, en mayo del 2007.

Eloisa®

Visita Esplendor Diálogo